29 de julho de 2019

REGRESSO A QUIONGA


"O tempo levaria, sem aviso, uma dor aflita ou sinal de alerta, o meu avô José, atraiçoado pelo fraquejar inesperado do coração. O falecimento do meu avô, amigo, companheiro predilecto de toda a vida, ocorrido numa tarde acalorada dos meados de Julho, quando provava uns bagos de uvas de português azul, a primeira casta a amadurecer na sua dúzia de pedaços de vinha, desencadearia o segundo grande terramoto nas minhas emoções. Por esse tempo cultivava a incapacidade de entender a perda definitiva, o finamento dos entes queridos mais próximos, o cerco de amor que ofereciam não poderia, num passe de magia estranha, desaparecer na curva de uma estrada sem retorno. Abanava, com fúria, o pensamento, numa tentativa de saltar do pesadelo, e, depois de todos estes anos, em muitas noites, ainda corria para o doce regaço de minha mãe, a partir da tarde desse Julho quente, passei a somar à imaginação o sorriso benevolente de meu avô abrindo os braços"

  
Romance histórico da inequívoca lavra de um historiador (o que o A. é, segundo penso saber). 
Realço a grande coerência estrutural e formal, o ritmo vertiginoso da narrativa, a grande riqueza de informação histórica acerca do período compreendido entre os anos trinta do século XIX e os inícios da presente centúria, o enorme acervo de pormenores ficcionais, tão realísticos que até parecem verídicos e perfeitamente encadeados, os frequentes laivos de lirismo.
Li com muito agrado.

De menos bom, aponto dois ou três capítulos, perto do final, em que o narrador passa a personagem principal, em que a escrita se torna, às vezes, enfadonha e quase inconsequente. Penso também que o leitor esperava um final mais empolgante (até pelo título do romance...)

Notei, finalmente, sinais de algum desleixo na construção das frases - talvez pressão para terminar -, com vírgulas no lugar de pontos ou pontos e vírgulas (um claro exemplo está na última frase do excerto transcrito), frequentes erros de ortografia (às vezes sintaxe), inúmeras gralhas e má pontuação. Parece ter faltado uma cuidada revisão final... Pena...   

FF

2 de julho de 2019

Um pedacinho de A MANCHA HUMANA


(Um magistral e implacável libelo contra o preconceito e a boataria... Mas, atenção, ainda só cheguei à página 250...)






"Depois aparece Bronfmann. Bronfmann, o brontossáurio. O sr. Fortissimo! Entra Bronfmann para tocar Prokofiev a tal ritmo e com tal arrebatamento que põe a minha morbidez completamente fora de combate. Tem a parte superior do tronco extraordinariamente maciça, uma força da natureza camuflada por uma camisola de treino, dir-se-ia alguém que entrou no Alpendre da Música vindo de um circo onde é o colosso e que considera o piano um desafio ridículo à força gargantuesca com que se delicia. Yefim Bronfmann parece menos a pessoa que vai tocar piano do que o indivíduo que devia transportá-lo. Eu nunca tinha visto ninguém atirar-se a um piano como este judeu russo robusto, baixo e de barba crescida. Quando ele acabar, pensei, têm de deitar aquilo fora. Ele esmaga-o. Não deixa aquele piano esconder nada. Seja o que for que exista lá dentro, vai sair, e sair de mãos no ar. E quando isso acontece, quando está tudo cá fora até à derradeira pulsação, ele levanta-se e sai, deixando atrás de si a nossa redenção."