ADOLESCÊNCIA
Na varanda, um instante
ficámos os dois sós.
Desde aquela manhã
tão doce, éramos noivos.
-- Sonolenta, a paisagem
dormia em vagos tons
sob o céu gris e rosa
do poente de outono --.
Disse que ia beijá-la;
baixou, serena, os olhos
e ofereceu-me as faces
como perdendo um tesouro.
-- Caíam folhas mortas
no jardim silencioso,
e no ar errava ainda
um olor de girassóis --.
Não se atrevia a olhar-me;
disse eu que éramos noivos,
... e as lágrimas rolaram-lhe
dos olhos melancólicos.
Juan Ramón Jimenez (Moguer, Huelva, 1881 - San Juan, Porto Rico, 1956),
Rimas (1902)
versão de José Bento (Pardilhó, Estarreja, 1932 - Venteira, Amadora, 2019)
original aqui
Jimenez é da geração de 28 não é?de qualquer modo é nome a reter na cultura espanhola que nós deviamos ler atentamente noclub e muito beneficiariamos com isso...
ResponderEliminarDigo, é da geração de 14 com influência na de 27 ...tenho de lê-lo ...para não ficar platero..
ResponderEliminarÉ um extraordinário poeta, e o Platero é um dos acumes dessa poética. Este foi tirado da Antologia Poética elaborada pelo José Bento.
EliminarMesmo sem ter lido ainda muita poesia dele, vejo Jimenez como a própria poesia personificada. Basta ler a pérola que tem por título "Platero y Yo" para o sentir. Quando passei há meses pela cidade onde nasceu, senti-me envolvido por uma certa magia e fiquei por ali a percorrer ruas de carro, à toa...
ResponderEliminarGostaria de lá ir...
EliminarNão me diga que não foi visitar a https://casamuseozenobiajuanramonjimenez.com/
EliminarEu, para a encontrar, perguntei a uma estátua do Platero, situada numa praça agradável... pelo ridículo da cena, não publico a fotografia.
Demorei tanto tempo na visita que, quando cheguei ao Monasterio de Santa Clara, já estava encerrado.
Moguer fica ali a dois passos (largos) da fronteira de V.R.S.António. Uma escapadela, em tempo de férias...
EliminarEstou tentado.
EliminarE quanto à fotografia, acho que ainda no outro dia a vi por aqui...