4 de maio de 2018

INGÉNUO E PARCIAL...

O senhor Pamuk, ilustre professor de Literatura na Universidade de Colúmbia (onde se terá já cruzado com outra celebridade, esta lusa), é mui versado em literatura russa, francesa, alemã,inglesa, americana, etc. mas parece que nunca cheirou um naco sequer de Camilo, Eça, Assis, Veríssimo, Couto, Antunes, Saramago, Pepetela..., em suma, desconhece por completo a literatura de língua portuguesa, á qual não faz uma única referência neste livro. Sobrou-lhe, no entanto, espaço para referir umas vinte vezes que é escritor há 35 anos. É a vida...







2 comentários:

  1. Entretanto, nunca mais me esqueceu aquela cena em que a criança, D. Sebastião, cedendo à fraqueza de ser o que era essencialmente, em celebração, junto ao Convento na serra de Sintra, traquina como menino, e é admoestado pela avó Catarina (provavelmente com sotaque castelhano aprendido com uma Louca).
    Reconhece alguma cena destas? Sabe quem é o escritor luso que a descreveu?... pois nunca mais a esqueci!
    Se Pamuk a tivesse lido, pelo menos uma referência à literatura portuguesa teria aparecido.
    Coisas da vida!

    ResponderEliminar
  2. Quedate tranquilo, Sebastianito, que te vas a caer y a romper la coronita que me ha costado los ojos de la cara!

    Obrigado, Zé! Sempre amigo!

    ResponderEliminar