«Aprendi com o povo e com a vida, sou um escritor e não um literato, em verdade sou um obá -- em língua iorubá da Bahia obá significa ministro, velho, sábio: sábio da sabedoria do povo.»
Jorge Amado, Navegação de Cabotagem (1992)
«Aprendi com o povo e com a vida, sou um escritor e não um literato, em verdade sou um obá -- em língua iorubá da Bahia obá significa ministro, velho, sábio: sábio da sabedoria do povo.»
Jorge Amado, Navegação de Cabotagem (1992)
- em Internet Archive, ficheiros MP3 (aceder, em download options selecionar VBR MP3, clicar no botão de descarga 20 files e aguardar até ao fim); com esta opção, pode escutar os ficheiros posteriormente, a partir do seu computador ou outro aparelho;
- em Spotify, em corrente / streaming (escuta on-line a partir de qualquer dispositivo, como um podcast comum).
Para quem prefira esta via, dispõe ainda das seguintes alternativas:
- a Internet Archive (que disponibiliza as duas possibilidades);
- a Apple Podcasts;
- a Listen Notes;
- a Ivoox;
- a Rephonic.
- a Audiofiction
- a Radio.pt
O audiolivro é fruto de um projeto no âmbito da ACTIS - Universidade Sénior de Sintra, e graças à gentileza dos estúdios da RCS - Rádio Clube de Sintra, dedicado a si.
Use sem reservas e partilhe com pessoas a quem possa interessar.
LUSITÃNIA
Cada poema
cada desenho
são os marinheiros que navegaram na minha cama
são uma revolução não só gritada na rua
são uma flor nascendo nos campos
e é o luar e a sua magia
e é a morte que não me quer
e é UMA MULHER
surpreendente como um marinheiro
luminosa como a palavra REVOLUÇÃO
tão natural como o malmequer
tão metafísica como o luar
tão desejada como a morte hoje
A MINHA MÃE
infinita e profunda
como o mar.
Artur do Cruzeiro Seixas (Amadora, 1920 - Lisboa, 2020)
Obra Poética I (2002)
«A Beleza como dever, a coragem como único caminho para o futuro.»
Rui Chafes, «O perfume das buganvílias», Entre o Céu e a Terra (2012)